Przejdź do głównej treści Przejdź do wyszukiwania Przejdź do głównej nawigacji
Ponad 100 000 zadowolonych klientów
Sklep rowerowy z Czarnego Lasu
0% Finanzierung bis 12 Monate Laufzeit - bis 31.07.26 Mehr Infos
Exklusive Kalkhoff Sondermodelle ✨ Streng limitiert – Jetzt sichern!
Exklusive Focus Sondermodelle ✨Jetzt entdecken!
Rama Aluminium
Kształt ramy Tiefeinstieg
Materiał Aluminium
Płeć Unisex
Waga ok. 25 kg
dopuszczalna masa całkowita 135 kg
Widelec AL, sztywny, trzonek 1,5”
Producent grupy osprzętu Shimano
przerzutka SHIMANO CUES RD-U6000, 10-rzędowa
Liczba biegów 1 x 10
Typ obwodu Kettenschaltung
Korba FSA CK-220
Rodzaj napędu Kettenantrieb
Wolnobieg/hamulec nożny Freilauf
Pedały w zestawie ja
Felgi Strongman DDM-2
Rozmiar koła 24 Zoll
Opony SCHWALBE Big Ben Performance, RaceGuard, 55-507
Producent silnika Bosch
Silnik Bosch Performance Line
maks. moment obrotowy 75 Nm
Zasięg do 150 km
Wsparcie do 25 km/h
Akumulator Bosch PowerPack 545 Wh
Wyświetlacz Bosch Intuvia 100
Hamulce Hydrauliczne hamulce tarczowe SHIMANO BR-MT200
Kierownica Trekking ZECURE, AL, 31,8 mm, wygięcie do tyłu 15°
sztyca Hercules S1, Ø27,2 mm, 400 mm, skok 50 mm
Siodło SELLE ROYAL Lookin Relaxed
Mostek ZECURE AllUp + Up2+, z regulacją, zakres regulacji wysokości 150 mm
Oświetlenie z przodu: Hercules, FS-50, do 50 luksów, z tyłu: Hercules RZ-100, dioda COB
Akcesoria/Różne Ładowarka w zestawie

UniSex! Dostępny tylko w jednym rozmiarze ramy dla osób o wzroście od 165 do 190 cm

PROSTY, SPORTOWY – WSZECHSTRONNY

Rower Futura Compact 10 łączy w sobie elastyczną mobilność z przydatnością do wycieczek. Wyposażony w połączenie mocnego napędu Performance Line z systemem Smart oraz 10-biegowej przerzutki Shimano, ten zwrotny, kompaktowy e-rower to nie tylko świetny wybór na codzienne trasy i towarzysz na krótkich odcinkach. Możesz na nim pokonywać nawet bardziej wymagające trasy. Dzięki wysokiej jakości wyposażeniu dopracowanemu w każdym szczególe rower Futura Compact 10 jest naprawdę prosty w obsłudze. Wysokość kierownicy można w ciągu kilku sekund dostosować do innych rowerzystów w zakresie 150 mm dzięki innowacyjnemu mostkowi, a podczas długich wycieczek opony Schwalbe Big Ben z wyjątkową ochroną przed przebiciami zapewniają najlepszą możliwą ochronę przed nieprzyjemnymi niespodziankami.

mocny i płynnie działający napęd Bosch Performance Line z akumulatorem 545 Wh

sportowa 10-rzędowa przerzutka Shimano Deore

bez narzędziowa regulacja wysokości kierownicy w zakresie 150 mm



Ten rower dotrze do ciebie (prawie) w całości zmontowany. Musisz tylko wyprostować kierownicę i zamontować pedały.

2 autor: 2 recenzji

Średnia ocena serwisu 5 na stronie 5 gwiazdek


100%

0%

0%

0%

0%


Oceń to!

Podziel się swoimi wrażeniami z użytkowania produktu z innymi klientami.


2 Oceny

30 marca 2026 17:59

Ocena na stronie 5 z 5 gwiazdek

Ich war schon oft bei Statera Kunde und bleibe es definitiv! :-)

Hallo, ich habe bereits mehrere Räder bei Statera gekauft. Bewerten kann ich lediglich den Kaufvorgang, der hat immer zuverlässig und schnell geklappt und die Räder waren bestens verpackt. Denn notwendige Reparaturen oder Garantiefälle gab es nie. Ich hoffe, auch da ist Statera kompetent.
Jedenfalls werde ich angesichts des meist unschlagbaren Preis-(/Leistungsverhältnis sicher wieder mal ein Bike bei Statera kaufen. :-)

28 marca 2026 17:55

Ocena na stronie 5 z 5 gwiazdek

Gutes online-Shopping und top Artikel.

Kaufabwicklung und Versand waren einfach und unkompliziert. Der Artikel ist makellos und wie beschrieben geliefert. Danke

Informacje o producencie (obowiązki informacyjne wynikające z rozporządzenia w sprawie bezpieczeństwa produktów GPSR)
HERCULES GmbH
Ulica Longericher 2
50739 Kolonia, Niemcy

2 Bezpieczeństwo

2.1 Ryzyko resztkowe

2.1.1 Zagrożenie pożarowe

2.1.1.1 Przegrzane hamulce

Hamulce mogą się bardzo nagrzewać podczas pracy. Dotknięcie ich może spowodować oparzenia lub pożar.

Nigdy nie dotykaj hamulców ani silnika zaraz po jeździe.

Nigdy nie kładź roweru bezpośrednio po jeździe na łatwopalnym podłożu (trawa, drewno itp.).


2.1.2 Ryzyko upadku

2.1.2.1 Nieprawidłowa regulacja szybkozamykacza

Zbyt duża siła zacisku uszkadza szybkozamykacz, przez co przestaje on działać. Zbyt mała siła zacisku powoduje nieprawidłowe przenoszenie sił. To może doprowadzić do pęknięcia elementów. Skutkiem tego może być upadek i obrażenia.

Nigdy nie mocuj szybkozamykacza za pomocą narzędzi (np. młotka czy szczypiec).

Używaj tylko dźwigni napinającej z siłą napinającą ustawioną zgodnie z instrukcją.

2.1.2.2 Niewłaściwy moment dokręcania

Jeśli śruba zostanie dokręcona zbyt mocno, może pęknąć. Jeśli śruba zostanie dokręcona zbyt słabo, może się poluzować. Skutkiem tego może być upadek i obrażenia.

Zawsze przestrzegaj momentu dokręcania podanego na śrubie lub w instrukcji.

2.1.3 Ryzyko amputacji

Tarcza hamulcowa jest tak ostra, że może spowodować poważne obrażenia palców, jeśli wpadną one w otwory w tarczy.

Zawsze trzymaj palce z dala od obracających się tarcz hamulcowych.


2.2 Substancje toksyczne

2.2.1 Płyn hamulcowy

W wyniku wypadku lub zużycia materiałów może dojść do wycieku płynu hamulcowego. Płyn hamulcowy może być śmiertelny w przypadku połknięcia lub wdychania.

Nigdy nie demontuj układu hamulcowego.

Unikaj kontaktu ze skórą.

Nie wdychaj oparów.

2.2.2 Olej amortyzatorowy

Olej amortyzujący w tylnym amortyzatorze i widelcu podrażnia drogi oddechowe, powoduje mutacje komórek rozrodczych i bezpłodność, wywołuje raka i jest toksyczny przy kontakcie ze skórą.

Nigdy nie rozbieraj amortyzatora tylnego ani widelca amortyzowanego.

Unikaj kontaktu ze skórą.


2.3 Wymagania wobec rowerzysty

Rowerzysta musi mieć wystarczające zdolności fizyczne, motoryczne i umysłowe, żeby poruszać się po drogach.


2.4 Grupy wymagające szczególnej opieki:

Jeśli z roweru korzystają osoby niepełnoletnie, opiekun prawny musi dokładnie poinstruować dzieci.


2.5 Środki ochrony indywidualnej

Dla własnego bezpieczeństwa noś odpowiedni kask, solidne buty oraz długą, obcisłą odzież.


2.6 Oznaczenia bezpieczeństwa i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Na tabliczce znamionowej roweru elektrycznego i akumulatora znajdują się następujące oznaczenia bezpieczeństwa i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:


Symbole bezpieczeństwa

Symbol: Ogólne ostrzeżenie (trójkąt z wykrzyknikiem)

Objaśnienie: Ogólne ostrzeżenie

Symbol: Przestrzegaj instrukcji obsługi (książka w dłoni)

Wyjaśnienie: Przestrzegaj instrukcji obsługi


Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Symbol: Przeczytaj instrukcję (symbol książki)

Objaśnienie: Przeczytaj instrukcję

Symbol: Symbol recyklingu

materiał nadający się do recyklingu


2.7 Postępowanie w sytuacjach awaryjnych

2.7.1 Sytuacje zagrożenia w ruchu drogowym

W każdej niebezpiecznej sytuacji na drodze hamuj rower, aż się zatrzyma.

2.7.2 Wyciek płynu hamulcowego

Jeśli wycieka płyn hamulcowy, trzeba natychmiast naprawić układ hamulcowy. Wylewający się płyn hamulcowy należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zgodny z przepisami.

Wyprowadź poszkodowanych z obszaru zagrożenia na świeże powietrze.

Nigdy nie zostawiaj poszkodowanych bez opieki.

Natychmiast zdejmij ubrania zanieczyszczone płynem hamulcowym.

Nigdy nie wdychaj oparów. Zadbaj o odpowiednią wentylację.

Noś rękawiczki i okulary ochronne.

Trzymaj osoby niechronione z dala od miejsca zdarzenia.

Uważaj na ryzyko poślizgu spowodowane wyciekającym płynem hamulcowym.

Trzymaj wyciekający płyn hamulcowy z dala od otwartego ognia, gorących powierzchni i źródeł zapłonu.

Unikaj kontaktu ze skórą i oczami.

W razie wdychania

Zapewnij dopływ świeżego powietrza. W razie dolegliwości natychmiast zgłoś się do lekarza.

Po kontakcie ze skórą

Umyj dotknięty obszar skóry wodą z mydłem i dobrze spłucz. Zdejmij zanieczyszczoną odzież. Jeśli pojawią się dolegliwości, zgłoś się do lekarza.

W przypadku kontaktu z oczami

Płucz oczy pod bieżącą wodą przez co najmniej 10 minut, trzymając powieki lekko rozchylone, również pod powiekami. Jeśli pojawią się dolegliwości, natychmiast zgłoś się do okulisty.

W razie połknięcia

Wypłucz usta wodą. Nigdy nie wywołuj wymiotów. Ryzyko zachłyśnięcia!

Jeśli ktoś wymiotuje i leży na plecach, ułóż go w stabilnej pozycji bocznej. Natychmiast zgłoś się do lekarza.

Środki ochrony środowiska

Nigdy nie dopuść, żeby płyn hamulcowy dostał się do kanalizacji, wód powierzchniowych lub wód gruntowych.

W przypadku przedostania się płynu do gleby, wód lub kanalizacji powiadom odpowiednie władze.

Jeśli pojawią się dolegliwości spowodowane gazami spalinowymi lub wyciekającymi płynami, natychmiast zgłoś się do lekarza.

2.7.3 Wyciekające smary i oleje z widelca

Wyciekające smary i oleje z widelca należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zgodnie z przepisami prawnymi.

Skontaktuj się ze sprzedawcą.

2.7.4 Wyciekające smary i oleje z amortyzatora tylnego

Wyciekające smary i oleje z amortyzatora tylnego należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zgodnie z przepisami prawnymi.

Skontaktuj się ze sprzedawcą

Logo Statera Beratung Service
Doradztwo i obsługa:
Online i na miejscu
Statera – elastyczne i bezpieczne płatności
bezpieczne i
elastyczne płatności
Statera – stosunek ceny do jakości
najlepszy stosunek
ceny do jakości